Feeds:
Articles
Commentaires

 

Pour dessiner ou peindre un objet ou un sujet deux approches sont possibles: dessiner le contour ou dessiner le volume. Deux manières de voir.

Pour peindre en volume, on peut utiliser la méthode du hachurage et contre-hachurage ou dessiner avec le plat d’un pastel.

To draw or paint an object or a subject, two ways are possible: drawing contour or drawing volume. Two ways of seeing.

To draw volume, one’s can use the hatching and cross hatching method or use the side of a pastel.

Publicités

Les feuilles séchées au naturel offrent de belles formes, apportant du relief au collage. Des rehauts de peinture apportent du contraste.

Leaves left to dry naturally bring beautiful shapes and depth to the collage.  Painted highlights for more contrast.

collage feuille JeanGeorgecollage feuilles Benedictecollage feuilles Clairecollage feuilles Rosie

Ci-dessous, de magnifiques fleurs par Claire, aux feutres et crayons de couleur.

Below, beautiful flowers by Claire, markers and coloured pencils.

fleurs feutres et crayons de couleur par Claire

En variant le point de vue, des fleurs deviennent des arbres. Claire en s’inspirant de ses photos nous en montre des exemples frappants .

 

Changing viewpoint and flowers transform into trees. Claire, inspired from her photos, gives us striking examples.

On peut voir des lignes droites et des lignes courbes dans tout ce qui nous entoure. Lignes droites pour les édifices, les meubles, les villes… lignes courbes pour la nature, les humains, les animaux.

Dans cet atelier, nous avons étudié les courbes dans les plantes.

We can see straight and curved lines all around us. Straight lines for buildings, furniture, cities…curved lines for nature, humans, animals. 

In this session, we went for plants with curved lines.

petits carres en couleur par Clairepetit carres en couleur par Claire

Nous souhaitons la bienvenue aux nouvelles participantes. Le groupe s’enrichit de chaque présence et cela nous donne l’occasion de revoir les bases. Nous avons travaillé avec les lignes droites et courbes. Nous avons aussi revu les essentielles dans ces ateliers de créativité:

-ne pas critiquer, les autres bien sûr mais surtout soi

-l’essentiel est dans l’acte de créer, de dessiner, de faire

-en art  il n’y a pas de règles, seulement des techniques

A warm welcome to new participants. The group get enriched and empowered by all participant, and gives us the opportunity to revisit basics. We worked with lines, straight and curved. We also revised the essentials of these creativity workshops:

-no critics, for the others of course but more importantly for ourself

-the essential is in creating, drawing, making art

-in art there are no rules, just techniques

Benedicte variation sur des lignesClaire 1Claire 2JeanGeorges poisson a la ligne

L’atelier a fait relâche pendant le mois de septembre mais les participants ont continué chez eux à créer. Il suffit d’un crayon et d’un petit carnet pour se connecter à sa créativité.

For September, workshops were off, but it did not stop participants to be creative on their own. Just need a pencil and a sketchbook to connect with your creativity.

 

et les beaux mandalas de Claire fait dans des assiettes en carton

and the beautiful mandalas made by Claire in cardboard plates

 

Après avoir expérimenté plusieurs techniques, on peut les utiliser ensemble pour obtenir plus de profondeur et d’intérêt. Nous avons repris les impressions avec polystyrene en travaillant soit en taille, soit en rehaut.

Once different techniques have been explored, we can use and mix them to have more depth and visual interest. We are going back to printing with styrofoam with intaglio and relief methods.

ci dessous le travail de Claire, avec collage et impressions sur des travaux anciens. Below, Claire’s work with collage and prints over old works.

collage 2 Clairecollage Claireimpressions Claire 1impressions Claire 4