Feeds:
Articles
Commentaires

Archive for the ‘collage’ Category

On peut créer avec ce que l’on a. Ce qu’on utilise peut être clairement identifié ou complètement transformé et caché. Dans cet atelier certains sont partis avec une bouteille de savon à vaiselle .

We can create with what we already have. What we use can be clearly identified or totally transformed and hidden. In this workshop some participants used dish soap bottles.

D’autres ont utilisé des rouleaux de carton ou du papier.

Others used carboard rolls or paper.

ou toutes sortes de boites, cartons, et autres choses.

or any sorts of boxes, any kind of material.

Read Full Post »

Quel pinceau choisir? On a souvent l’habitude reprendre toujours les mëmes. Un pinceau plat et large ne fera pas la meme marque sur le papier qu’un pinceau rond de taille moyenne ou un ultra fin. Il faut expérimenter.

Dans ces exercices nous avons peint avec de larges pinceaux plat, ajoutant parfois des détails avec un pinceau fin.

Which brush to choose? it is a common habit to use the same one all the time. A flat wide brush will not make the same mark on paper than a medium round one or a ultra fine one. Experiment!

In these exercices we painted with wide flat brushes, adding details with a fine round one.

Ci-dessous, des exercices fait à la maison en solo par des participantes. Deux poèmes visuelles avec collage et une fantaisie de bonhommes de neige.

Below, exercises made at home by participants. Two visual poems with collage and snowmen fantasy

Read Full Post »

Exploration de l’abstrait avec du café comme peinture et du collage. Magnifiques exemples des participants dont certains n’avaient jamais abordé l’abstraction.

Exploring abstraction with coffee as paint and collages. Beautiful examples of participants, first time dealing with abstraction for some.

Read Full Post »

Le black out poetry est une technique d’écriture trés créative. Dans cet atelier nous avons exploré l’idée d’unir texte et dessins. Partant d’une page d’un roman et de titres découpés dans des magazines, la créativité de chacun s’est exprimée librement donnant des textes et poésies étonnantes, touchantes.

Il y a beaucoup d’exemples de black out poetry sur l’internet avec différentes techniques expliquées. N’ayant pas trouvé de traduction à black out poetry j’ai choisi de dire éclipse de textes car un texte en cache un autre.

Black out poetry is a very creative writing technique. In this workshop we explored the idea of mixing text and drawing, From a page of a novel and titles cut out from magazines, every one’s creativity could be expressed freely giving surprising, touching text and poetry.

There are many examples of black out poetry on the internet with explanations of various techniques.

Read Full Post »

Après une relache de deux mois, nous reprenons les ateliers avec une belle exposition Carpe Diem ou notre oeuvre collective « Ensemble à table » est exposée tout le mois d’octobre: Maison de la Culture Mercier , 8105 rue Hochelaga, Montréal.

25 artistes exposent, ils ont tous en commun de vivre avec des douleurs chroniques. Merci a l’ AQDC d’avoir organisé ce bel évènement.

After a two months break we started back our workshops with a great exhibition for October were our collective piece is exposed  » Together at the table »: Maison de la Culture Mercier, 8105 rue Hochelaga, Montréal.

25 artists are exhibiting. They all have in common living with chronic pain. Many thanks to the AQDC for organizing this great event.

Read Full Post »

Collages fait avec des publicités de magasin d’alimentation. Tout peut devenir de l’art.

Collages made from flyers from food stores. Anything can be used for art.

Read Full Post »

Pour la semaine de  » Cerveau en tête » nous serons au nouveau CHUM avec ce magnifique collectif ainsi que des photos et renseignements sur les ateliers de créativité le mercredi 13 mars

Venez nous voir:

CHUM, 850 rue St-Denis, Montréal

pavillon D, Hall St-Denis, 1er étage

For the week of  » Cerveau en tête » we will be at the CHUM with this wonderful collectif art, posters and informations about the creativity workshops, Wenesday March 13. Come see us:

CHUM, 850 St-Denis street Montreal

pavillon D, Hall St-Denis, !st floor

Read Full Post »

Older Posts »