Feeds:
Articles
Commentaires

Archive for the ‘encre’ Category

La perspective est une des techniques de dessin pour représenter  volume et profondeur sur une surface plane. Il existe plusieurs perspectives, avec ou sans point de fuite. Dans cet atelier nous avons commencé avec la perspective à un point de fuite, vue de face.

Perspective is a drawing technique, among others, to represent volume and depth on a flat surface. There are several perspectives, with or with out vanishing point. In this workshop we started with one vanishing point perspective, frontal view.

 

 

Ci-dessous le travail de Claire – Below Claire’s work.

Claire 1Claire 2Claire 3Claire 4

Read Full Post »

L’espace négatif est ce qui entoure un objet, ce qui est de l’autre côté de la ligne de contour. C’est une manière de voir différente, on regarde en général le sujet, l’objet, et non l’espace qui est autour. Une fois le déclic effectué, cette nouvelle manière de voir aide beaucoup pour le dessin, mais aussi aide à percevoir les choses en général d’un autre point de vue. Penser en dehors de la boîte.

Negative space is the space on the other side of the contour line, surrounding an object. It is a new way to look. Generally we look at the subject, the object, and not at the surrounding space. Once the switch is made, this new way to look helps a lot for drawing, but also to perceive things in general from an other point of view. Thinking outside the box.



Ci-dessous, travaux fait par les participants, en dehors des ateliers. L’art est une thérapie.

Below, works done by participants at home. Art is therapy.



Read Full Post »

Dessiner plus vite , 3 minutes environ.

Ces exercices de vitesse permettent de comprendre le sujet rapidement pour se préparer à un dessin plus complexe.

Drawing faster, about 3 minutes.

These exercices are good to approach faster the comprehension of the subject and serve as a base for a more complex drawing.

photo-2017-02-16-3-05-13-pmphoto-2017-02-16-2-54-54-pm

Peinture par Jean- Georges, une série sur les arbres – painting by Jean-Georges, a series on tree.

 

photo-2017-02-16-2-03-24-pm

Encre et crayons de couleur par Claire – Ink and colored pencils by Claire.

photo-2017-02-16-2-02-01-pmphoto-2017-02-16-2-01-33-pm

Read Full Post »

Faire une esquisse détaillée, avec les valeurs, simplifie le travail de la mise en couleur.

Making a detailed under drawing , with values, simplifies the work with colours.

 

Ci-dessous le travail de Claire.

Below works by Claire

claire-archambaultclaire-archambault-2

Read Full Post »

Redessiner encore et encore des lignes droites et des lignes courbes c’est comme les gammes pour les musiciens, pour pouvoir le faire par coeur, les yeux fermés.

To draw again and again straight and curved lines it is like  scales for musicians, and be able to do it by heart, eyes shut.

ligne continue

des lignes courbes peuvent donner des poissons, encre de chine et gouache

curved lines for fishes, Chinese ink and gouache

crabe par Chantalpoisson par Marlene Larochepoisson par PierrePoissons de Chantal et ClairePoissons par l'atelier d'art de la clinique de la douleur CHUM Hotel Dieu Montrealpoissons par Marc André Drouin

Claire a fait la couverture du journal le Phoenix, avec ce trés beau dessin

Claire did the front page of Phoenix magazine with her beautiful drawing

page couverture Phoenix par Claire Archambault

et deux cartes

and two cards

Marc-André, nouveau à l’atelier, a fait beaucoup d’exercices, tous trés réussis,

Marc-André, new at the workshops,  did a lot of exercices, all very well executed,

Chantal a continuer a explorer la création en 3d avec ce petit hibou

Chantal went on exploring 3d creation with this litlle owl

 

Hibou de Chantal

Pour finir , de belles réalisations toujours de CHantal

 

And to end, nice works by Chantal

 

Read Full Post »

Les cartes peintes à la main par les participants aux ateliers de créativité artistique pour personnes avec douleurs chroniques sont emballées et prêtes pour la vente organisée par les Auxialliaires bénévoles CHUM Hôtel-Dieu

jeudi 16 juin 2016, dans les jardins de l’Hôtel-Dieu, 3840 Rue Saint-Urbain, Montréal

 

Hand painted cards by the participants of the artistic creativity for people with chronic pain workshops are wrapped and ready for the sale organised by  les Auxialliaires bénévoles CHUM Hôtel-Dieu

jeudi 16 juin 2016, in the garden of Hôtel-Dieu, 3840 Rue Saint-Urbain, Montréal

cartes des ateliers de créativité artistique pour personnes avec douleurs chroniques

Read Full Post »

Les belles fleurs de Jean-Georges et Marlene. De la couleur pour faire du bien.

Beautiful flowers by Jean-Georges and Marlene. Colour to feel good.

Les impressions de Claire gravées  sur styrofoam.

Prints by Claire, from styrofoam plates.

chat styrofoam ClaireAbstrait styrofoam Claire

Les petits bols en papier de soie de Marlene, Henri et Claire.

Small bowls in tissue paper by Marlene, Henri and Claire.

 

 

Read Full Post »

Older Posts »